logo
  • La Hoya de Huesca
  • Planifiez votre voyage
  • Vous comptez beaucoup
  • Galerie multimédia
  1. Accueil
  2. Hoya de Huesca
  3. Cultural
  • facebook
  • youtube
  • Pinterest
  • Instagram
  • Español
  • English
  • Français
  • Deutsch
  • Aragonés
  • Accueil
  • login
  • Contact
  • plan du site
  • recherche
Culturel
m cultural
sol cultural
Naturel
m natural
sol natural
Actif
m activa
sol activa
avec les Infants
m ninos
sol ninos
Accessible
m accesible
sol accesible
Saveurs
m sabores
sol sabores
  • menu hoya
    La Hoya
    de Huesca
  • menu planifica
    Planifiez
    votre voyage
  • menu tu
    Vous comptez
    beaucoup
  • menu galeria
    Galerie
    multimédia
  1. Accueil
  2. Hoya de Huesca
  3. Cultural

Ecos en el paisaje. Descubrir la Hoya de Huesca a través de siete emocionantes relatos

El proyecto Ecos en el paisaje puesto en marcha por la Comarca Hoya de Huesca es una nueva forma de adentrarse en los paisajes, pueblos y leyendas de la zona, una nueva guía para recorrer sus rincones a través de siete emocionantes narraciones.

Se trata de una aplicación gratuita en la que se escuchan siete apasionantes relatos narrados por personajes imaginados vinculados al territorio, y que sirven de hilo conductor para recorrer los municipios, parajes, monumentos y la historia que se revelan en sendas rutas: un pastor adolescente que sale por primera vez de su pueblo, Nocito; unos hermanos distanciados que se reencuentran en Bolea por la muerte de su abuela; un peregrino canadiense amante del arte; un joven cantero del siglo XIII que crece entre los trabajos de construcción de San Miguel de Foces; una periodista especializada en viajes que en Albero Alto descubre una tierra plagada de cuentos y leyendas; el viaje a la infancia de una anciana por Almudévar, Tornos y Montmesa y el descubrimiento de los parajes del entorno de Ayerbe a través de una joven doncella de la marquesa de Urriés en el siglo XVI.

Los textos han sido escritos por Sandra Araguás, quien a través de las miradas de estos profundos personajes que van desde el siglo XIII hasta el siglo XXI, ha hilvanado estas historias que nos conectan con rincones de la Hoya de Huesca de gran interés patrimonial y antropológico, menos conocidos por el gran público. Lo evocado, la ficción, marcan aquí los pasos del visitante generando una experiencia turística singular y diferenciadora que cautivará a amantes de la lectura, familias y viajeros dispuestos a embelesarse por los secretos escondidos de un rico entorno rural.

En la aplicación cada ruta se completa con información turística de cada zona, un calendario de eventos, visitas virtuales 360º y acceso a las redes sociales de promoción turística de la Hoya de Huesca, donde se puede encontrar todo tipo de información práctica y adicional que ayudan a completar la visita. Las rutas han sido locutadas por actores profesionales de ITHEC, con el apoyo artístico de Viridiana Centro de Producción Teatral, y están ilustradas por imágenes de David Guirao.

El visitante que se acerque a la Hoya de Huesca encontrará en cada uno de los municipios por los que pasan estas rutas literarias cartelería alusiva a ellas, con códigos QR para la descarga de la aplicación.

Slide
ReproducirReproducir

 

Prepara tu móvil y tu tablet, y descarga aquí la aplicación:

 

google play

app store

 

Pré-Pyrénnées Clandestines (routes de géocaching)

"Prépyrénées clandestines" est le dernier et le plus nouveau produit de Prepyr365, projet de collaboration entre trois régions du pré-pyrénées aragonaises et l’association des entrepreneurs touristiques Prepyr.

Il est composé de onze itinéraires culturels différents, suivant un fil d’argumentation qui vous invite à parcourir notre patrimoine en déduisant des indices pour trouver des trésors cachés par le pré-pyrénées aragonais, englobant non seulement la Hoya de Huesca, mais aussi les contrées voisines de Somontano de Barbastro et Cinco Villas.

Son itinéraire principal, “Le Trésor d’Al muqtadir”, traverse tout le territoire, de Barbastro à Sos du Roi Catholique, en passant par Alquézar, Huesca, Bolea, Loarre et Uncastillo, à la recherche d’un trésor perdu au Moyen Âge, accompagnant différentes reines aragonaises au cours des siècles.

A cette route de plusieurs jours s’ajoutent dix autres, plus courtes et chacune suivant un thème différent et avec la même dynamique de jeu de géocaching: “Géants de pierre”, “Ramón et cajal”,  "Secrets de Guara", "Terre de reconquête”, “Roma Impériale", “Terres médiévales”, “Sefarad”, “Mystères de la préhistoire” et “Métiers et traditions".

Une manière différente de faire du tourisme culturel d’une manière dynamique, conviviale, détective et collaborative.

>> Accédez ici à toutes les informations pour profiter de vos itinéraires: https://prepyrénéocéaneo.prepyr365.com

 

mapa

Pueblos Contados

“Pueblos Contados” es un programa de visitas guiadas por interesantes conjuntos urbanos y otros despoblados de nuestra comarca, para conocer la historia, artes, leyendas y etnografía de localidades poco conocidas pero con muchos secretos que desvelar.

Los pueblos son, con su urbanismo, su arquitectura, su cultura, costumbres y tradiciones, el más destacado patrimonio de una comunidad, un patrimonio vivo que, generación tras generación, se adapta a los tiempos y deja huella en sus formas y en su memoria. Si leemos e interpretamos estos vestigios, podemos reconstruir y desvelar los misterios del pasado y entender el origen y evolución de nuestros pueblos.

Este programa se complementa con los programas de visitas guiadas y ecoturismo en la Hoya de Huesca "Puntos de Encuentro Naturales" y "Puntos de Encuentro PATRIM 4.0"

 

PROGRAMACIÓN 2025 

Consulta la programación de este año AQUÍ 

Événements, fêtes et traditions

Événements, fêtes et traditions


Semaine Sainte

L'arrivée de la Semaine Sainte est marquée par l'organisation de nombreuses activités et événements qui fleurissent dans les villages de la Hoya. Dans la capitale, les défilés, confréries et tambours envahissent les rues dans une fête déclarée d'intérêt touristique, durant toute la semaine.

Le territoire rural se distingue par la célébration de la « Rompida de la Hora » (la rupture de l'heure) d'Almudévar, la « Enclavación » (l'enclouement) d'Ayerbe, également déclaré d'intérêt touristique en Aragon, la « Procesión del Penitente ») (procession du pénitent) de Siétamo, la « Procesión del Encuentro » (procession de la rencontre) de Bolea ou celle de « las Lágrimas de Nuestra Señora » (larmes de Notre-Dame) à Alcalá de Gurrea. Sans oublier les différents sites à visiter tout au long de l'année, comme les monuments dédiés à la Semaine Sainte de Bolea et Biscarrués, ce dernier un trompe-l'œil de son propre style architectural, le baroque, et parmi les rares entièrement préservés en Aragon.

  • La Enclavación.Ayerbe
  • Semana Santa Catedral
  • Semana Santa.Alcalá De Gurrea
  • Semana Santa

Fêtes de Printemps

PÈLERINAGE DE SAINT-GEORGES

Ce pèlerinage (« romería ») très ancien se déroule en hommage à ce saint apparu dans la région à l'occasion de la bataille d'Alcoraz (1096) lorsque les chrétiens, sous le commandement de Pierre Ier, luttaient pour prendre la ville de Huesca aux musulmans. Ainsi, chaque 23 avril, les habitants de la capitale se rendent à cet ermitage, dans la zone sud de la ville ; d'autres villages organisent leurs propres pèlerinages : Tierz, Piracés, Novales ou encore Chimillas.


PÈLERINAGE DE NOTRE-DAME DE SALAS

Le premier dimanche du mois de mai
Les habitants de Huesca de tous âges viennent célébrer ce pèlerinage populaire jusqu'à ce bel et important sanctuaire des environs de la capitale. Ils reprennent ainsi une tradition très ancienne de la ville, consistant à réaliser ce pèlerinage jusqu'à ce sanctuaire marial de premier ordre.


PÈLERINAGE DE NOTRE-DAME DE LORETTE

Ce sanctuaire, situé à trois kilomètres de la ville de Huesca est le lieu de deux pèlerinages. L'un d'entre eux se déroule chaque premier mai. L'autre, connu comme celui des « sept lieux » réunit traditionnellement les habitants de Cuarte, Banariés, Huerrios, Alerre, Chimillas, Banastás et Yéqueda, le deuxième dimanche de mai.

 

Fêtes d'Été

NUIT DE SAINT-JEAN À CILLAS

Elle se déroule tous les ans, le 24 juin, à l'ermitage de Cillas, appartenant à la localité d'Igriés. Une messe y est célébrée, puis une procession jusqu'à la fontaine où se déroule la bénédiction des eaux.

 

FÊTES DE SAINT-LAURENT (Huesca)

Les habitants de Huesca, vêtus de blanc et de vert, accourent dans les rues pour vivre intensément leurs fêtes. Le tir de fusée depuis la Mairie marque, à 12 heures, le début de sept jours de festivités, du 9 au 15 août.

L'offrande au saint est l'un des moments les plus importants de la fête. Le 10 août est le grand jour, pendant lequel les « Danzantes » (danseurs) exécutent leurs anciennes et belles « dances » des épées, bâtons et ceintures, tout d'abord devant la basilique de Saint-Laurent, et ensuite lors de la procession dans les rues de la ville, en accompagnant le saint monté sur son piédestal. Le 15 août, dernière journée des festivités, est le jour des offrandes de fleurs et de fruits, lors d'une exhibition haute en couleur, de folklore et de costumes traditionnels. Et le soir, ce sont les « peñas » (groupes d'amis) qui disent au revoir à saint Laurent devant les portes de la basilique, en entonnant un chant de lamentation pour la fin des festivités.

www.fiestassanlorenzo.es

  • Fiestas De San Lorenzo.Huesca.Chupinazo
  • Fiestas De San Lorenzo
  • Fiestas De San Lorenzo.Ofrenda De Flores Y Frutos
  • Fiestas De San Lorenzo Alpargatas Típicas De Los Danzantes
  • Fiestas De San Lorenzo Fiestas De San Lorenzo. Huesca. Danzantes
  • Fiestas  De San Lorenzo


« DANCE » DE GURREA DE GÁLLEGO

Marque d'identité de ce village, on pense que ce spectacle traditionnel est apparu en même temps que les autres « dances » du Haut Aragon, aux XVIe et XVIIe siècles. Une tradition transmise de génération en génération et qui n’a jamais cessé d'avoir lieu, excepté pendant les années de la Guerre Civile de 1936. Les pièces qui sont dansées font partie d'une représentation des Maures et des chrétiens et simulent leur lutte. L'ensemble se compose des éléments suivants : « el Pasacalle », « la Habanera », « las Cruces », « el Trenzau », « el Vals de Gurrea », « la Mazurca » et « el Degollau ». À cela s'ajoutaient la « Pastorada » (dialogues) et « los Dichos » (dictons), partie de la « dance » non représentée depuis la Guerre Civile, car elle a été interdite. Le « dance » est interprété le 8 septembre, jour de célébration de la Vierge de la Violada et dernier dimanche de ce mois, lors du pèlerinage à l'ermitage de la Violada.
http://danzantesdegurreadegallego.com/

 

Fêtes d'Automne

TOUSSAINT ET NUIT DES ÂMES

Ces festivités se retrouvent dans tous les villages de la région. Autrefois, les jeunes hommes faisaient sonner à toute volée les cloches des églises pour faire peur aux âmes en peine qui revenaient d'entre les morts, et les enfants préparaient des citrouilles pour les transformer en têtes de mort éclairées, car on croyait alors qu'elles guidaient les âmes errantes de retour du monde des morts.

SAINT-MARTIN

Novembre accueille également les festivités en honneur de saint Martin, resté dans les mémoires de ce quartier de Huesca, ainsi que dans les localités de Tabernas, Yéqueda, Quinzano ou encore Nueno.

 

Fêtes d'Hiver

LA HOGUERA DE SAN FABIÁN (FEU DE JOIE DE SAINT-FABIEN) À TIERZ

Vers le 20 janvier, dans le milieu de l'après-midi est allumé un feu de joie avec le bois ramassé dans la matinée. La fumée blanchâtre rassemble peu à peu les habitants. Autrefois, cette tradition avait lieu dans les rues et il existait une claire rivalité entre ceux qui concouraient pour obtenir le plus grand feu de joie. Les grillades de pommes de terre, de saucisses et de côtelettes arrosées de vin du terroir animent de plus en plus les rues. À minuit, la flambée n'est plus que braises. Certains se retirent, mais d'autres poursuivront la fête jusqu'à n'en plus pouvoir.

CARNAVAL D'AGÜERO

Également dénommée « Fiesta d’as Mascaretas » (la fête des masques), cette tradition a été récupérée récemment, concrètement en 2008, après 50 ans sans avoir été célébrée.Ce carnaval a pour particularité d'être très participatif, et il dispose de ses propres personnages, comme « As Majas », « Caracolero », ou encore un pantin qui se déplace à dos d'âne. Sans oublier évidemment la danse finale, ici connue sous le nom de « Baile de mascaretas » (la danse des masques).

Vers cette même date, de nombreuses localités allument des feux de joie en l’honneur d'autres saints, comme saint Sébastien ou saint Vincent, ce dernier dans la capitale, Huesca.

  • 1 Fiesta Das Mascaretas.Agüero
  • 2 Fiesta Das Mascaretas.Agüero

 

  1. Portes Ouvertes dans la Hoya de Huesca
  2. Buscador de Patrimonio
  3. Galerie culturelle
  4. Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle

Page 1 sur 3

  • 1
  • 2
  • 3
FaLang translation system by Faboba
  • La Hoya de Huesca
  • Planifiez votre voyage
  • Vous comptez beaucoup
  • Galerie multimédia
reino de los mallos
sierra de guara
el llano
huesca
dianayjonas app

Affichage cartographique des routes

rutas senderos

CANAL DE PODCAST

rutas senderos

App para familias aventureras

dianayjonas app

Propuestas de temporada

Ecos en el paisaje. Turismo literario
Ecos en el paisaje. Turismo literario
Pueblos Contados
Pueblos Contados
Puntos de Encuentro Naturales
Puntos de Encuentro Naturales
Visitas guiadas y Ecoturismo
Visitas guiadas y Ecoturismo
Loading...

Loading events...

como vienes bus Voyager en bus

como vienes rutas coche Itinéraires en voiture

4 Vadiello

Embalse de Vadiello

turismo familiar


logo footer

  • Aviso legal
  • Política de privacidad
  • Política de cookies
  • Declaración de accesibilidad

C/Coso Alto, 18 - 22003 · Huesca - Telf: 974 23 30 30 - Fax: 974 23 20 44


html5    dibuxo logo